FC2ブログ

2012-07-31

wait!


ここ1ヶ月くらいでジエンコに教えたフレーズで、
ジエンコがもっとも気に入っているものは、

Wait for me, Mom!

ジエンコは歩くのが非常に遅いんです。

子どもっていう生き物はみんな走って移動するものと思ってましたが、
ジエンコはどこへ行くにも走って私の先を行くということが一切ありません。
常に後ろ、誰よりも遅い。

つねに、

「まってよー、おかあさーん!」

と言っているので、
英語にしてやりました。

そしたら、ホントにいつもいつも遅れてくるんで、
毎日毎日、保育園の行き帰りに叫ぶようになりました。

ジエンコから、

Hurry up, Mom!

と言われることはありません。

走って行ってしまう子どもは、
道に飛び出しそうでハラハラしますが、
全然走らない子どももなんだかなー。


ところで、

Wait for me!

って非難がましい言い方という気がするんですけど、
「待っててよ!」「早く行くなよ!」
ってイメージの。
こどもが「まってぇ~!」の正しい表現はなにがいいんだろう?


わかる方教えて下さい。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


スポンサーサイト



テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-30

いつのまにか


暑くてボーっとしているうちに5日も経過してしまいました。


レイコの機嫌が悪くて、
朝から晩まで大暴れ、夜も夜泣き。
疲れきって、やっぱりどこか悪いのかも?お医者さんに診せよう。
と決めた途端に、なんだかもとのご機嫌レイコに戻りました。
暑かったのかな?

昨日はジエンコ4歳のお誕生日でした。
ビートバスター?
↑ビートバスターのつもりが、
できそこないの仮面ライダーみたいになってしまいましたが、
ジエンコにはご満足頂けたケーキ。

まじめでやさしくって、ちょっと泣き虫のジエンコ。
もー、このまま、このまま、やさしいジエンコのまま大きくなってね。

お誕生日プレゼントはトミカのハイパーブルーポリスシリーズでしたが、
おじいちゃんおばあちゃんから頂いたお祝いで、
英語の絵本をたくさん買いました。

昨日はその中から、

 


この↑2冊を読みました。

An Elephant and Piggie Book の方は、
「He He He」と言いながら大喜びで聞いていましたが、
「かいじゅうたち の いるところ」
は英語だったのでがっかりした様子。

先週、通院のため保育園に遅刻して行った日に、
朝の読み聞かせで先生が読んでいたのだそうで、
読み聞かせに間に合わなかったジエンコは、置いてあった本の表紙を見て、
いつか絶対読んでもらおうと、覚えていたのだそうです。

そうか、図書館で日本語版を借りてきて一度読んであげよう。

絵本は他にも買ったんだけど、
毎日少しずつ出して行こうと思います。

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

あんまり暑いんで、プールの屋根を新調。

プールの屋根


屋根の付いているタイプのプールだったんだけど、
子どもたちが暴れてすぐ取れてしまうので、
スクリーンタープを設置してみました。



大人2人で5分足らずで設置完了!
これ、いいです。

もちろんキャンプでも使えます。

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

キャンプに行けるかわかんないけど・・・。



テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-24

シャツ事件

先日の「パンツ事件」に続いて、
今日は「シャツ事件」。

保育園のプールが終わって、
ラッシュガードを脱いだら、
肌着のランニングシャツを着ていたんだって。

また、びしょびしょ着替えを持ってニヤニヤして帰ってきました。

担任の先生も、

「ほら、ジエンコくん、お母さん大笑いするよって、先生言ったとおりでしょう?」

と言っていた通り、
もう、想像するだけでおかしくって、大爆笑でした。

これからは、はだかんぼさんになってから着替えて下さい。

さて、シャツですが、
これもなかなか種類が多くて覚えられません。

英語でも日本語でも、

肌着のシャツなのか、T-シャツなのか、
パジャマの上衣の事なのか。

ジエンコには種類が多くて難しいみたいです。
日本語ではその時々のシチュエーションで、

「ああ、朝だからパジャマのシャツを脱いで、Tシャツを着るのね。」

と分かってくれますが、
英語になると、なんとなくややこしいらしくて、

「どのシャツ?」

と聞き返してきます。

そして、単数形と複数形でも混乱してます。

ま、これもだんだん覚えて行くのでしょう。


今夜の読み聞かせは、
いろいろ読んだけど、最近読み進めてる、これ。




今日は、捕食される動物はいかにして逃げるか?
というページを読みました。

動物の名前とか、
行動を表す動詞に分からないことたくさん。
あと、人間にはない部位の名詞とか。

私が読むのに「えーっと?」ってなっちゃうくらいですが、
なんだかおとなしく聞いています。
絵や写真を見ているだけでも楽しいみたい。

なので、わかってても分かってなくても、
そのまま読んで、日本語で少し説明しています。

この図鑑を出してるUsborne社からは、
Dot to dot も出てるみたいで、
今まで点つなぎはやったことなかったからちょっといいかも?
って思ってます。
まっすぐな線が上手にひけないから、絵にならないかな?




にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-23

キャンプ用語


夏のお楽しみのひとつとして、
ファミリーテントを購入しました。
tent2





↑と同じタイプの素材違い。



↑これ。これ。
結構大きいんです。


日曜日の昼間に、
自宅の庭にドーンと設営して、
設営の練習したり、前室でお昼ごはんを食べたりして遊びました。

キャンプがらみの説明を、英語でしようとした時に、
またいつもの予習不足が・・・。

キャンプ用語の多くは外来語なのですが、
登山の文化が日本にやってきた経緯からなのか、
ドイツ語が多いですね。

誰でも知っているところで言うと、

寝袋・シュラフ ・ シュラフザック 
キャンプ用調理器具 コッヘル 

英語だと、なんだい?
スリーピングバッグ と クッカー?

いや、クッカーは日本語かい?

10年以上前にカナダに留学していた時は、
現地のカヤッククラブに所属していて、
キャンプしながらカヤックしたり、何かとアウトドアだったので、
その時はメンバーに教えてもらいながらキャンプ用語を普通に使っていたのに、
(カレッジに日本人はたくさんいたけど、
 カヤッククラブに日本人は私だけ。
 すごくコミュニケーション力が伸びた時期でした)
帰国以来ほとんどキャンプに言ってなかったので忘れちゃいました。

バックパッキングでアラスカに行った時も、
ホントにバックパックひとつだったので、
アウトドア用品には本当にお世話になったのになぁ・・・。

いろいろ思い出しながら、
勉強しながら、
ジエンレイコと夏のキャンプ遊びを楽しみたいです。

そうだ、キャンプ用品フラッシュカードでも作ろうかしら?
いや、英語のキャンプのハウツー本を探すとか?

  




何か良いアイデアがあったら教えて下さい。


私のアイデアの素はいつもここから↓クリック↓
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

応援ありがとうございます。

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-21

サワノマメノツミ


ジエンコがご機嫌で鼻歌を歌っていたが、
なんの歌なのかさっぱり分からず。

集中して聞いていても、

「さわのまめのつみお」

と言っている・・・。

「何のうた?」と聞いたら、

「スカルのうた」

・・・・・・!

仮面ライダーW&オーズの劇場版の歌で、
吉川晃司が歌ってるやつだな!

すると、正しくは、

「さあ、おまえの 罪を かぞえ」

だな?

その気になって聞いてみれば、
「さわのまめのつみおかぞー」
と聴き取れないこともない。

けど、ジエンコ、
最近DVDで仮面ライダーWばっかり見てるんだから、

「さあ、お前の罪を数えろ」

っていう決め台詞は覚えているじゃろう?
だから、歌だって、同じこと言ってるなーって、思えばすぐわかるのに。

毎日かけ流ししてる英語の歌も、
まだまだ単語を聴きとるって感じじゃなくて、
気に入った歌を聞こえた通りに鼻歌で歌ってるんだよね。

これもそのうち、
「Aha!」
ってなって、「こういう歌だったんだ!」ってわかる日が来るのかしら?


今日は朝の「おさるのジョージ」も日本語で見たし、
夕方のテレビの時間はWの映画観てたし、
英語の取り組みは朝のかけ流しと、私の声かけ、寝る前の読み聞かせだけでした・・・・。

日本語のDVDだって観たい時があるのは当たり前だし、
強制するつもりはないんですが、
1日を振り返ると、
もっとやった方がいいなぁ~って思います、が、
やっぱり時間がないなぁ。


ランキングに参加しています。
読んだら↓クリック↓していただけるとありがたいです。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村



テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-19

パンツ事件


やーっと届いたよ。
図鑑。




以前、キャンセルされちゃったー!って記事を書いて(その記事はこちら)
その後、ハードカバーで注文し直して待ってました。

素敵な図鑑です。

動物全般の図鑑なので、

「ライオンはこういう動物」
っていうんでなくて、


「哺乳類の仲間には、肉食と草食がいます」とか、
「哺乳類の中には海にいる仲間もいます」とか、
そいういう風に書かれているので、
読み物として読みやすいです。

日本語でも、「哺乳類」「爬虫類」「肉食」「草食」とかわかっていないジエンコには、
だいぶ難しいと思うんですが、
私が読むのをブツブツ真似しながらおとなしく聞いています。
この図鑑に限っては、日本語で補足しています。

いやぁ、ハードカバーいいね。
しっかりしてるし、高級感があるし。

 


他のも欲しいけど、
日本語のごく普通の図鑑も興味のあるところからそろえたいので、
そのあたりと相談かなぁ。

 

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


今日はジエンコの咳があまり出なかったので、
久しぶりに保育園のプールができました。

お迎えに行ったら、ジエンコがもじもじしながら、
先生に何かを耳打ちしているので、何かと思ったら、

水着に着替える時、パンツを脱ぐのを忘れて、
パンツの上から水着のトランクスを履いてしまい、
脱いだらびしょびしょのパンツが出てきた。

とのこと。

お母さん、大爆笑でした。

さぞかし気持ち悪かったことでしょう。

確かに、トランクスタイプの海パンは
半ズボンをはきかえてるだけって気がしちゃうもんね。


そんなジエンコがまだまだ区別できないもの。

パンツ
アンダーパンツ
ショーツ

「パンツ履いてよ」
「もうはいてるよ」
「それは、アンダーパンツでしょう?」
「パンツどれよ?」

そこに海パンまで加わって、
今日のパンツ事件を英語で表現しようと思ったら、
私もだいぶ混乱しました。

ジエンコには毎日着替えのたびに言ってますが、なかなか分かりません。
ま、そのうちおぼえるでしょう。

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


テーマ : 洋書の絵本
ジャンル : 本・雑誌

2012-07-18

With Huckle!


最近ジエンコが観ているDVD。




おもしろいそうです。

私は夕食の準備の時間なのでほとんどまったく一緒に観ていませんが、
早口でしゃべってる声だけなんとなく聞こえてきます。

ストーリーが分かってるのか分かってないのか・・・
でも好きだそうで、何度も繰り返して観ています。

アマゾンのレビューを見ると、
最近出たこのシリーズよりも、
廃版になっている以前のシリーズの方がのんびりしていて素敵だった、
という方が多くいらっしゃるようですが、
買えないし、比べようがないので、
我が家はこれで満足です。

最初に購入した、こっちも



よく観ているので、

また他のも欲しくなりました。
 


Busytown Mysteries のこのシリーズ、
オープニングの曲が最高です。

ジエンコもレイコも
「With Huckle!」
と踊ってます。

私は、
who, what, why, how の歌も好きです。
こっちの歌詞は、

http://www.cookiejartv.com/busytown.html

↑のリンクでテレビ版のホームページ?に行くと分かりますが、

With Huckle!の方はなんとなくわかるけど、
歌詞はどこかにないかなぁ?

ま、聴き取った通りでわかるような歌詞ですが・・・。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-17

英語のCD掛けて


朝、風邪でボーっとして、
レイコに朝ごはんを食べさせながらコーヒーを飲んでいたら、

「英語のCDの、聞かなくていいの?」

とジエンコに指摘されました。

あまりにボーっとしていて、かけ流しのスイッチを入れることすら忘れてました。

ジエンコ、ナイスフォロー。


そんなジエンコ、今朝プリントをしている時急にしくしく泣き出しました。

なにがなんだかさっぱりわからなかったので、じっくり聞いたら、

「うえに あるものに ○を、したに あるものに × を つけましょう。」

という問題で、
下にあるかわいいくまちゃんに×をするのがかわいそうだから、
下にいるくま

だって。

「くまちゃんは なにも わるいこと してないのに、
 どうして × なの?」

たしかに。

おっしゃる通りです。

上下の理解、指示通りに○×を付ける。という意図の問題なので、
分かってれば、×はしなくてもいいでしょう。

でも、それだと花丸がもらえなくて困る、と言うので、
くまちゃんの足の先に小さく×を付けました。

「くまちゃんは あしに けがを してるから、
 ×で ばんそうこうの かわりだよ」

と、プリントのくまちゃんに話しかけていました。

ジエンコって、ジエンコって、ジエンコって、ジエンコだなぁ。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-16

誕生日プレゼントの絵本


ジエンコの誕生日のプレゼントは、
トミカハイパーブルーポリスシリーズから、




ストームランナーを購入して隠してあるが、
お義母さんから、
「なにがいいか分からなかったから」
と現金ゲット!

ジエンコ口座に貯金しようかな?
と思っていたら、
「何か買ってあげて、また見せに来てね」
って。
そりゃ、そうか。

ってわけで、その場でジエンコと相談したら、

「あの本を買えばいいよ! an Elephant and Piggie のヤツのヤツを」

と、ジエンコ本人から希望が出たので、




↑をまず1冊選び、
それから、

同じ作者の別のシリーズの本、




↑と、

そのほか気になっていた本をちょこっとゲット。

ああ、届くのが楽しみだ。

Mo willem さんの本、
最初にもらったのがハードカバーだったので、
成り行きでハードカバーをそろえています。
数冊買うと、ペーパーバックだったらもう1冊買えちゃう!
という金額の差がありますが、
背表紙がバリっとしているので存在感があり、
ジエンコでも探しやすく、選ばれやすいので、
高いだけあるかな、と思ってます。



レイコの咳ぜんそくはなかなか良くならず、
毎日3回吸入しているのに夜中に咳で何度もめざめる。

ジエンコも季節性?アレルギー性?の咳。

そしたら、なんとなく体調が悪いのをだましだましやってきた私も、
ついに咳につかまって、
身動きできなくなるほどの発作のような咳が出始めました。

はぁ。
明日も通院です。
私はパブロンゴールドを飲んでましたが、
どうも体質に合わないらしくもうろうとしてしまうので、
葛根湯に切り替えです。

吸入器の病院レンタルは明日が期限。
明日の夜からどうなってしまうんだろう?
延長できなかったら、ネブライザー買うのかなぁ?


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

テーマ : 洋書の絵本
ジャンル : 本・雑誌

2012-07-15

お母さん、頭に鳥がって言いたい


今日、夕食の最中のこと、
ジエンコが唐突に私の頭の上を見るような視線で、
英語っぽい何かを話し始めた。

全然聴き取れないが、
非常に英語っぽい。

3回ほど繰り返してもらって、
やっと、

「bird on your head, Mom」

と言っているらしいことが分かった。

どうやら、





この本の中のフレーズを使って、
私をからかおうとしていたらしい。

私がすぐに聴き取ってあげなかったせいで、

「お母さんの頭に鳥がって言いたいんだけど!」

と日本語で言わせてしまった。

もったいない。

多分、
There is ...
の使い方が分からなかったので、

bird on your head, Mom

と言うのを、早口で何度も繰り返していたようだ。

私が絵本を読む時に、
お芝居風に、
非常に早口でElephant と Piggie の役になりきって、
べらべらべらべらまくしたてるのを毎日聞いているうちに、
「bird on your head」というかたまりで丸暗記しているから出てくるんだろう。

それで単語は聞き取れていないかというと、
そうではなく、
bird と head は確実に理解している、
on は怪しい。
というか、on しか使えないから、なんでも on になってるかも。
your と my は限られたシチュエーションでは使い分けてるかも。

おもしろいなぁ、
英語の絵本をただ読んでるだけなのに、
本当にいつの間にかそれが自分のものになっている、
ということを今日はっきり確認することができた気がする。

それを使って、
私をからかおうなんて、すっごく気が利いている。

なんだけど、
「そのアイデア頂戴しました!」
とばかりに、
ジエンコの頭の上を見て、

There is a ...... on your head, ジエンコ.

という文に置き換えて、
ジエンコを使って私がさんざん遊んでしまった。

他には、
レイコの頭に。。。。、
お父さんの頭に。。。。、
ジエンコの肩に。。。。、
と置き換えてさんざん遊びました。

Graded Direct Method (GDM)とかハーバード大メソッドとかに、
in / on を日本語を使わずに実際に示して文章で覚えていくやり方があると思うんだけど、
説明を聞くとふうん、と思うけど、
よく考えたら、英語を家庭で習得していく中では、
あたりまえの方法なんでしたね。

しかもお勉強の場を作ったんではなく、
ジエンコのいたずら心から始まったので、
すごくいい取りかかりのタイミングだったと思う。

ただ。。。。。
しばらくは毎日毎日頭に鳥を乗せて生活することになりそう。
ジエンコ、というか幼児、結構しつこいですからね。


お付き合いいただきありがとうございます。
ついでにぽちっと↓クリック↓お願いします。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村



テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-14

トイストーリー3


英語で見せようと思って、
BDモードにして録画していたトイストーリー3を
ダンナが勝手に日本語で見せてしまった・・・。

途中で夕食になったので食後は英語にしてやろうと思ったのだが失敗・・・。

怖がりのジエンコは、
ソファーの後ろに隠れて、のぞきこむように見ていたけど、
途中、アクションシーンではなく、ビッグベビーがらみのシーンで、
「おおーん、おおーん」と号泣。

見終わって、布団に入ってもまだしくしく泣いていた。

かわいいんだけどね。


トイストーリーそのものは気に入ったようなので、
これからもいろいろ撮りためて英語で見せて行こう。

音声が切り替えできるモードがどれなのかイマイチ分からず、
そこから研究が必要か・・・


そんなわけで、
今日は寝る前の英語は絵本のみ・・・
朝のかけ流しもマンネリだし・・・。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-13

ポイント祭り


ちょっと前から迷っている絵本教材。



しちだのSpeak up stories

あいさつやよく使うフレーズが繰り返して登場する絵本で、
読んだりCDを聞いたりしているうちに自然にそのフレーズが身に付く


と言うことで、
こういうあいさつや日常的に使うフレーズが分かるようになると、
ちょっとした会話が成り立つようになって、
「英語で話せる!」気分が出てくるのではないか?
と思って、購入を迷っているわけです。


七月は、しちだの月らしくて、
しちだのオフィシャルサイトで購入すると、
いろんなものがポイント10倍。
しかも、ジエンコは今月誕生日なので、
さらにポイントアップなんです。

とりあえず、
ポイントがたくさん付く間に!と、
七田式プリントBを購入しました。

現在取り組んでいる七田式プリントAは、
ちえ・もじ・かずともに5に入り、
毎日3枚ずつ変わらないペースで楽しく進んでます。

プリントの良しあしはよくわからないけれど、
毎朝机に座って、鉛筆を持って、何かをする。
という習慣作りが目的なので、
毎日取り組むものがある!という1点では、
非常に優れたプリントです。
しかもジエンコは楽しんでやってるみたいでなにより。

安くはないけど、
他のドリルを選んで買うより、手間がなくて良い。

順調に進めば、11月にはプリントAが終わるので、
続きのBを購入して準備万端です。


さて、そのBを購入してまたポイントが増えたので、
ポイントアップの期間中に欲しかったものを買おうと思って、
それで最初に描いた Speak up stories なんだけど、




調べたら、評判は悪くなさそう。
なんだけど、普通の絵本に比べたら「お勉強」っぽさもやっぱり出ているなぁ。
サンプルの音声を試聴してみましたが、
うーむ。
お勉強と割り切ればいいのか・・・。
音声だけ聞いていも退屈な繰り返しでも、
読み聞かせと組み合わせてやって行けば、
場面が浮かんでくるから、それなりに聴けるのかなぁ?


「7月になったらポイントアップだから買おう!」


と意気込んでいたはずが、ここにきて迷いが・・・。

ポイントを使って、多少安くなるとはいえ、
8800円もする。

8800円あったら名作の絵本が10冊買えるなぁ。

An Elephant and Piggie book だって買える。

と思ったら、そっちの方がいいような気がし始めた。

そうだよ。
初心にかえろう。

教材っぽいものは買ったら最後、
なんとかして使いこなしてやろう、覚え込ませてやろう!
っていう気持ちになって、
私の心の余裕がなくなってしまうので、
普通の絵本や普通のDVDを見せて、
無理なく続けていかなくちゃ。

ってわけで、購入は見送り。

そうだそうだ。
このまま英語を続けて行って、
小学生になっても、この本に登場するようなフレーズが身についてなかったら、
その時買うことにしよう。

あぶない、あぶない。
買わないと決めてすっきりしたよ。


さて、そんなわけで、
DVDと絵本をまたちょこっと購入。

 






お付き合いいただきありがとうございました。
↓クリック↓よろしくお願いします。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村



テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-10

リアル読者に出会う


先月の事ですが、

町の図書館で顔見知りのママに、

「saccoさんですよね!」

と声を掛けられてしまいました。

町内の読み聞かせなどのイベントでちょくちょく顔を合わせているし、
住んでいる地域も公開しているので、
結構あっさり特定されてしまったようでした。

見た目よりずーっと気の小さい私は、
走って逃げたかったのですが、
そうもいかないので普通にお話しました。

その方は、
親子英語に関心はあるけれどはじめてはいない、とのこと。

その時お話した中で、

「この町の中にも、英語子育てに関心のあるママはたくさんいるのか?」

という話題が出たんですが、
その時は、

いやぁ、ほとんどいないでしょう?

と私は思ったんですが、

あとから冷静になって考えてみたら、
ジエンコが3月に体験に行った英語教室も、
それなりにクラスが成り立つ人数が受講しているし、
ディズニーの英語教材の世間一般の普及率を考えたら、
この町の中にだって現役の家庭がいくつかあってもおかしくない。

と言うことに思い当りました。

私のように、急にはまって、
マニアックに取り組む家庭は多くないのでしょうが、
関心のある方は少なくないとは言えないなぁと思ったのでした。


以前から、
Five little monkeys の パペットを使った手遊びや、
その他の英語読み聞かせ的出しものを当てもなく作ったり練習したりしていたのですが、
もしかして、もしかして、
これを私が町内のしかるべき所で幼児向けに披露することによって、
小さいお子さんをお持ちのお母さんたちの
英語教育への関心の高さが分かるようになり、


絵本やCDがあれば、
どの家庭でもちょっとした取り組みはできる!
図書館にみんなでリクエストしてみようよ!



というような活動につなげられるんじゃないかな?

と思うようになりました。

私一人が、図書館に行って、

「あのー、洋書の絵本はリクエストできますか?」

ってちょっと聞いてみるだけよりも、
望みが出てくると思うんですよねー。


以前図書館で借りて読んだ、
松香洋子さんの著書に




中学校でも高校でも英語を勉強しろと言うけれど、
いざその気になっても図書館にはそのための本もない。

と言うようなことが書いてあったような・・・うろ覚え。。。。


私としては、
我が家ではジエンコレイコと遊びに来てくれるおともだちまで、
パペットには大喜びなので、
披露する場所があるなら喜ばしいことなんですが、
どうせやるなら、1回、たったの1回手遊びに触れて終わりじゃなくて、
英語絵本の読み聞かせは日本語の絵本の読み聞かせと同じくらい簡単。

というようなことにつながればいいのになーって思っています。

ただ、ただ、
やっぱりそうなると私の発音が適当なのが気になるなぁ・・・。
レパートリーもまだ4個しかないし・・・・。

幼児向けのお話会におススメの英語絵本はありますか?




ま、今のところ私の妄想ですが、
それでも練習は続けますね。

あ、今日も内職なんですが・・・→こっちのブログにそっち方面


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-09

そうそう、甥っ子のことね


土曜日に会ってきたニューヨーク帰りの甥っ子の件。

二人の甥っ子は、2歳半と2ヶ月で渡米して、
4歳と1歳半になって帰国しました。
約1年半の滞米です。


半日一緒に遊んでみて・・・

うーん、
思ったほど「英語ばかり」にはなってませんでした。

ママ(私の実妹)とはほぼ日本語で話していて、
週に数回の託児では、日本語は通じないので英語でコミュニケーションしていた、
ということだったので、
ママや私相手には英語モードになりようがない、ということみたいで、
ほとんど日本語でした。

というか、もともと口数の少ない子どもなので、
日本語でも英語でも必要最低限のことしか言わず、
どっちが優位とか計れるほど発語しないのでした。

でも、しばらく観察してたら、
鼻歌とひとりごとは英語のようでした。

とはいえ、4歳児の鼻歌とひとりごとは、
見てるテレビのテーマ曲とか、
ミニカー遊びで「ぶーぶー」言うような程度のものですが。

あと、英語でしか理解していない単語がかなりあるようで、

「sun が出てる間は、 No TV なんだよ。O.K.?」

とか笑える表現が多用されてました。



妹にこの先この子たちの英語をどうやってキープしていくのかたずねたら、

「忘れちゃうんじゃない?」

ってあっさり言ってました。


こちら「親子英語」界でそんなこと言ったら、

「もったいない!」

の嵐になりそうですが、
妹のキャラ、甥っ子たちの性格を考えると、
本当にそうなっちゃいそうだし、
私も彼らを見てると、

「そうねー、忘れちゃうね」

って言ってニヤニヤして、それ以上追及する気がしませんでした。

姉妹でも考え方は全然違うからね~。


私としては数年先にジエンコがそれなりに英語を話すようになったとして、
その時いとこも英語を話せると、
刺激し合えていいんじゃないかなー?と思ったんですが、
ま、その時どうなっているかはその時になればわかるでしょう。

妹たちの緊急性の低い荷物は2ヶ月後くらいに船便で届くそうで、
その中に、滞米中に買ったDVDがあるそうなので、
それを毎月数本ずつ貸してもらうこと・・・・
それが今回の妹の帰国に関する英語教育的な面での大きな収穫でした。


いや、そんなことより何より、
かわいい甥っ子たちが無事帰国して、
いとこ一同集まって大騒ぎできてとてもよかった。

レイコが産まれた時はすでにニューヨークだったので、
初対面だったしね。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-09

刺激


ああ、なんだか忙しかった。

土曜日は、ニューヨークから帰って来た妹と甥っ子たちに会いに実家に行き、
帰宅してから夕食後にジエンコレイコを連れてホタルを見に行き、

日曜日は私の友人が遊びに来てくれて、
でもレイコは土曜日の疲れで発熱。

今日は、土日にさぼったつけが回ってきて、
保育園のママに頼まれた付けポケット・今日の納品分を今日作っているありさま。

土曜日に甥っ子に会った話を書いておきたいし、
日曜日に遊びに来てくれた友人についても書きたいことがたくさんあるのに、
なんだな文章がまとまらない。


そうだ、
ジエンコの誕生日プレゼントは、
さんざん悩んだ結果、

昨年のクリスマスから
「次はこれ!」とジエンコが決めていたものに戻りました。

 


トミカハイパーブルーポリス のシリーズの ストームランナーです。

ジエンコは、
スーパーソニックランナーとキャリアランナーを持っているので、
これで究極合体できるようになります。


tag reading system については、




「ペンのやつもいいと思うから、
サンタさんに頼んでみる。」

と言っていたので、きっとそうするのでしょう・・・・。


プレゼント選びの最中に、

「ぼく、ご本も欲しいんだよね」

とぽつりと言っていたので、

大好きな、
An elephant and Piggie bookから、



↑と、
同じ作者のこれ↓を





買おうかと思っています。

あとは、夏休みのヒマな時のために、
DVDをいくつか・・・。

 



ああ、夏は何をして過ごそうか・・・。


英語の仲間はこちらから
↓クリック↓
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村




 

テーマ : 日々のつぶやき
ジャンル : 育児

2012-07-06

tag 絵本について教えて下さい。


ジエンコの4歳のお誕生日のプレゼントに、
Leapfrog の Tag Reading System はどうかと思っているんです。




英語をはじめてから3ヶ月、毎日絵本も読んで、
お母さんの無理な英語のオーダーにも勘でなんとか応えて、
ジエンコは本当によくやっている。
だから、英語のお遊び的な物をプレゼントしたら、
夢中になって読む(?聞く?)んじゃないかと思って。


そこで、すでにお持ちの方にお聞きしたいのですが、

・4歳の男の子は喜びそうでしょうか?
・とりあえずカーズの絵本を買おうと思うけど、どうかしら?
・phonicsのシリーズが出てますが、どうせなら持っているとこれから役立ちますか?
・他におススメはありますか?


などなど、
お分かりの事、またはアドバイスなどありましたら、
どんなことでも教えて下さい。

ちなみに、本体はamazon.comから、
ソフトは価格や、amazon.comが送ってくれるかどうかによっては、
日本で扱っているサイトから買おうと思っています。

ジエンコの誕生日は29日なので、
amazon.comで問題なければ、
この週末に頼めば間に合うかな?と思っています。


みなさんのお知恵をお貸しください。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村



さて、以下はその他のプレゼント候補についてのストーリー。

ジエンコにプレゼントは何がいいか聞いてみたら、
彼の愛読書である、
トミカカタログと、1年以上前の「めばえ」を出してきて、
一生懸命調べてから、

 


このふたつを候補に挙げてきました。

まあ、持っているカタログ類の中から選んだので、
こういうチョイスになることはなんとなくわかっていたんだけど・・・。

我が家にはすでに、
トミカの大きいおもちゃが2つもあるので、もうじゅうぶん。
 


(パーキングはじいちゃんがパチンコでもらってきたのだが、
なんでもない日に勝手にあげようとするので、
怒り狂った私は玄関先でお義父さんを説教。
玄関収納に突っ込んで、クリスマスまで数ヶ月隠しておいた)


最近あまりトミカもプラレールも遊んでいないので、
そろそろ卒業なのではないかと思っている。
 
最近のジエンコの遊びは、

積み木
お手玉
おままごと

結局、こういう基本のおもちゃは遊び方が自由だし、
長持ちするなぁ。
レイコだって一緒に遊べるし。
しかも場所を取らない。

なので、私としては
この辺りをお勧めしたいのですが、

  


主人に、
「誕生日らしい華やかさや夢がない。
 なんでもいいからジエンコの欲しいものを買ってやれ」

と言われてしまいました。

言いたいことはわかる。

たまには役に立たないような、どうでもいいものを、
本人の思い通りに買ってあげたい気もする。

でも、場所は取るし、
せっかく買ったのに使ってないじゃん!って怒るのは本当に不毛だし。
長時間ジエンコに接してる私の意見て重要だと思うんですけど。

それで、次に考えたのがレゴ。




ちかくに住んでいるおばあちゃんちに赤いバケツがあるんだけど、
なんでも食べちゃうレイコちゃんの妨害でほとんど遊べていません。

セットになっているレゴなら、
机の上とかでレイコから逃げながら、
とりあえず1回完成させるところまで私と作って、
後は自由に動かせば・・・と思ったんです。

でも、やっぱりレイコが壊しちゃうだろうし、
そうするとジエンコは泣くし・・・。

んで、思いついたのが、
tag reading system




amazon.com で買うとしても予算オーバーなんだけど、
今までこういうおもちゃは持ってなかったから、目先が変わって良いんじゃないかと思うんですよ。

主人は、

「それだって、英語の勉強のためだろ?
 お前が欲しいだけじゃん」

と反対していますが、私はtag絵本はおもちゃの仲間?と思ってるので、
英語をがんばってるジエンコにちょっと高価だけどごほうび・・・と思ったのですが。


あー、迷う。

でもamazon.comで買うなら、もうすぐタイムリミットだから、
なんとか早いところ決めなくちゃ。

もうもうもう、
なんでもいいので4歳男児におススメの誕生日プレゼントをアドバイスして下さい。

ちなみにもともとの予算は3千円台まででした。
tagだと大幅に予算オーバーなのです。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村






テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-05

ready go!


ゴーバスターズの影響です。

Are you ready?

とたずねると、

I'm ready go!

と言って走って行ってしまいます。




保育園のジエンコと同じクラスのおともだちのママたちから、
ジエンコの付けてるハンカチ&ティッシュ用の付けポケットを大絶賛され、
増産中。

内職だ。

ミシン・アイロンがんばります。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村




テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-04

妹の帰国 甥っ子の実力


しばらくニューヨークに行っていた妹が帰国したようだ。

まだ携帯電話を契約していないようでメールが来ず、
連絡を取っている母からしか情報がないが・・・。

ダンナサマのお仕事の関係で1年半ほどニューヨークに住んでいた妹一家。

2歳半と2ヶ月で渡米した甥っ子たちの英語力、
日本語力はどうなっているのだろうか?

週末には実家に顔を出すようなので、
私もジエンレイコを連れて実家に行ってお帰りを言って来なくっちゃ。

レイコはいとこのおじちゃんおばちゃん、いとこのお兄ちゃんたちに
はじめて会えます。

あー、楽しみ♪


今日の英語絵本は・・・



マザーグースのCDと3冊の絵本がセットになったもの。
このうちの1冊を持ってきたので、
私がメロディーをしっかり覚えている歌を歌ってみました。
いつも運転中に聞いているので、
分かったような気になっていましたが、
歌詞は読めても、メロディーが思い出せない歌がいっぱい・・・(汗)
たまには歌詞を見ながら聞かないとだめね。

歌い始めると、ジエンコもメロディーは分かるようで、
なんとなく真似して歌っているし、ところどころ単語を覚えている歌もありました。

全部で84曲入っているんだけど、
ジエンコが完全に覚えている歌って・・・
3曲くらい?
ただかけ流しているだけじゃなくて、
気に入った曲があったら、
それを取り上げてちょっと歌詞を教えてみることにしよう。


今日も読んでくれてありがとうございました。


英語の仲間はここで探そう。
↓クリック↓
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村



テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-07-03

おはなしおばさん


6月30日土曜日は、
町の図書館で

「おはなしおばさん 藤田浩子さんの おはなしかい」

がありました。

(こんなタイトルじゃなかったような気がするけど気にしない)


藤田浩子さんは、
こんな本を出されてる方。

  



今年で75歳になられると思うんですが、
全然そんなお年には見えない。

会場にいる誰よりもパワフル。
全然疲れない。
幼児よりも好奇心たっぷり。

私が小学校の図書館で働いている時から、
お話のネタや小道具作りで藤田浩子さんの本を参考にしてきて、
その時から大好きだったんだけど、
この町にお嫁に来たら、なんと毎年ご本人を招いての
お話会や勉強会が企画されている!
ジエンコを妊娠していた時から、もー、毎回毎回欠かさず参加。

藤田浩子さんのお話会は何回行っても全然飽きない。
それどころか毎回新しい発見の山。

おはなし界の宝のような方です。

今回も、ジエンコとレイコと最前列で前のめりで聞いてきましたが、
興奮して口あけっぱなし、ずーっとニヤニヤしてました。

最前列にいるので、
ちょっとした遊びの時はジエンコが先生のおひざに乗せていただいたりして、
たくさん遊んでいただきました。

ジエンコとレイコがお昼&お昼寝なので、
午後の大人の勉強会には参加できず・・・。

この大人の勉強会がまた、あほほど楽しくて、
熟女たちがが奇声を上げながら飛び回り、
老女が小学生に手玉に取られ・・・
という夢のような会で、
メモが間に合わないくらい情報がたくさんあるんです。

今回はだから、幼児から小学校低学年までの会だけの参加だったんだけど、
やっぱり大人でもとても楽しかったです。

はじめて藤田浩子さんのおはなし会に行ったのは、
5年ほど前だったと思うんですが、
その時は、本で見ただけだったお話や小道具を間近で見て、すごいなー、
おもしろいなー、と思っただけだったんですが、
1年に1回だけとはいえ、
藤田浩子さんのアイデアとそのパワフルさに触れてきて
最近考えるようになったことは、

オリジナルじゃなきゃいかん

ということ。


藤田浩子さんの小道具は本に紹介されているだけでなく、




上記のように印刷されていてすぐ使えるものが売られています。

今回の会場にも書店さんが来ていてそういうものもたくさん売っていました。

しかし、
私はそれにはあまり心惹かれないんだよね~。

手作りが楽しいという私の性格?趣味の面もあるとは思うんだけど、
おはなし会に印刷したもの、出来合いのものを使ってお話しても、
子供にはそれはすぐわかっちゃうと思うんだよ。
あ、あれは売ってる絵本みたいなやつだな。
って。
それで、どう、とか子供が思うわけじゃないんだけど、
少なくとも手作りでないことだけはすぐにわかる。

せめて、藤田浩子さんのアイデアの本の方を読んで、
まっさらな紙に絵を描くところから始めた方がいいなぁ・・・と思うし、
そうでなくて買ったものだと、本人の思い入れがイマイチ足りないと思う。

藤田浩子さんはただ絵本を読んでくれるのでなく、
ご本人がおっしゃるように、
藤田浩子さんの体中にお話がギュッと詰まっていて、
それを取りだしてお話している。

だからね、どんな話し手も自分のものになっていないお話を、
道具を使ってただ読むように話しても誰も引き付けられないんだよね。

と、なると。
これを自分の事として考えてみると・・・

私も藤田浩子さんのお話を聞いて、参考にはするけれど、
本を資料には使うけれど、小道具を見せていただいてお知恵をお借りはするけれど、
私自身が自分の子どもやたくさんの子どもになにかお話をする時は、
誰かのコピーや真似ではなく、
完全に自分のものにしているか、または私のオリジナルである方が良い。
と思うわけです。

最近、
英語の絵本をたくさん読むようになって、
披露する場のない英語の手遊びや小道具、おはなしのアイデアが
どんどん浮かんでくるのですが、
ジエンレイコにしか見せないので物足りなくなってきた・・・・。

日本全体が英会話ブームみたいだし、
保育園でも英語あそびみたいなのあるみたいだし、
もうちょっとネタを増やして、
「読み聞かせの時間」みたいな所にねじ込んで行こうかなぁ?

いや、それにはまず発音矯正かなぁ?



妄想が膨らんでいます。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

テーマ : 子供の教育
ジャンル : 学校・教育

2012-07-02

6月のまとめ


6月のまとめです。

6月のまとめ

朝のかけ流しと寝る前の英語絵本は、
30日中、30日できました。
一日も欠かさずにできたのは、
レイコとダンナが協力してくれたから。
そして、ジエンコにとっては習慣になっていて、
本を読まずに寝るなんてことはもはや考えられないから。


朝のプリントは、日曜日に1回だけ、

「今日はプリントも休み!」

とジエンコが宣言したためにお休みしましたが、
それ以外は毎朝、
七田式プリント + めいろ or はさみのり or BPW に取り組みました。

私からの語り掛けは、
あまり新しいフレーズが増えず、
動植物や食べ物の名前がいくつか増やせた程度・・・

その代わり、毎朝プリントに日付を記入する時、
日本語で日付を言った後、
英語で何月何日・曜日を言う練習を始めました。

ジエンコは日付や曜日にまだあまり関心がないので、
言っても覚えた様子はありませんが、
2nd、15th など、
普通の数字の読み方とは違うんだなぁ~
ということがなんとなくわかってきたようです。


6月の英語絵本は、
買ってからあまり活用していなかった、




こちら↑を毎日ランダムに3冊ずつ読むのをはじめました。
短いので、毎日の絵本にプラスしてもそれほど時間はかかりません。

買ってから活用していなかった理由は、
私が読んでいてそれほどおもしろく感じないので、
積極的に出してくる気がしなかったからですが、
みなさんのブログを読んでいて、
「このセットから自分読みにつながった」というのを良く目にするので、
好き嫌いはともかくとして、
単純に毎日3冊読むことを日課にすることにしました。
一度そうと決めてしまえば、
ジエンコが慣れて、毎日3冊ずつ箱から出してきてくれるので、
自動的に習慣になりました。
あまりいろいろ追求せずにさらっと読んでいます。
なんとなくCDも買ってしまったので、
かけ流しに追加して、それとなく働きかけていこうと思います。


さて、7月は・・・・

待望のミカサのORTセール7月7日土曜日スタートのようです。

3月末にRead at Homeスペシャルパックを購入して、(その時の記事
wordless stories と Stage1 First Word Stories を購入して、(その時の記事
それ以来小出しにしてやってきたORTの読み聞かせですが、
wordless stories と Read at Homeスペシャルパック の使い方については、
それぞれにちょっとずつ疑問を感じ、(この辺りの記事とこの辺りの記事に書いてある
やっぱりORTをちゃんと読んでいくなら、
trunk stories が手元にそろっていないとだめだなー、
と痛感していたので、

トランクパックA

 
買っちゃうと思います。


そして、月末にはジエンコが4歳になります。
ちょっとステップアップして、レッスン的なことをしようか・・・
それともこのままお勉強にならないように絵本とDVDやカードなどで進めていくか・・・


4月に保育園に入園してから、
いろいろなことに興味がわいてきて、
気持ちも積極的になってきたジエンコの好奇心を大切にして、
4歳になる!という彼のわくわくする気持ちに応えられるような何かを一緒に始めたいです。
英語じゃなくてもいいし、なにか、なにか、いいことが見つかればいいなぁ。


英語の仲間はここにいますよ↓クリック↓
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

テーマ : 子供の教育
ジャンル : 学校・教育

プロフィール

sacco

Author:sacco
絵本と英語でゆるーく子育て。
やさしいおにいちゃん・ジエンコ8歳と、
おにいちゃん大好き妹・レイコ5歳。
学校図書館での経験や留学歴も、絵本子育てにお役立ち。
おにいちゃんのピアノ練習記録と妹のお絵かき教室の記事もちらほら。
長野県在住です。

最新記事
カテゴリ
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カウンター
フリーエリア
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR