FC2ブログ

2012-10-31

ナポレオンハットと海賊帽


海賊の帽子

100円店で買ってきた大きなフェルトを切って縫うこと約10分。
ジエンコの仮装用のアレ できました。

はい。
今年も海賊です。

昨年はまだ親子英語も教育ブログもやってなかったので、
披露してませんけど、
ちょっとスーパーで景品をもらうために、
やっぱり海賊をやったんですが、
新聞紙で折った帽子をかぶってました。

今年は少し進化してフェルトの帽子と、アイパッチも登場しました。

全体像はあすのブログで報告できるかと。

さて、どうして海賊になったのか?
ということは、それも明日のブログで報告するわけですが、
今日は海賊の帽子について少し。


新聞紙で折ったものもそうなんですけど、
一般に「海賊の帽子」と言って思い浮かべるものは、
形状としてはナポレオンハットかと思われますね。
ナポレオン・ボナパルトさんが肖像画でかぶってるやつね。
正式名称はバイコーン・二角帽子でしょうか?

そんじゃ、本来の海賊の帽子は?
というと、多分トリコーンかな?と思います。
えー、三角帽子。

で、二角と三角の帽子の違いは?と考えると、
うむ。角の数(笑)?

どれも、キャペリーヌというつばの広い帽子のつばを、
必要に応じて巻きあげた感じ?

つーわけで、
良く考えてもあまり差は無いのでした。

ただ、
今回私が作ったのは、
バイコーン(二角帽)を正面から見た感じを
あっさり表した帽子風のかぶり物なので、
ナポレオン風。

海賊風にしたいのだったら、
正面と左右に角を出した方がいいんだろうけど、
そうすると、私的にはいい感じになるけど、
ぱっと見何に仮装しているか分からなくなってしまうので、
ハロウィーンの仮装としての意味がない・・・と、

だから、ナポレオン帽なんだけど、今日は正解。

と言うことなのでした。


はい。
意味もなくマニアックな考察でした。


今週は、毎日毎日同じ本ばかり。
私の風邪はしつこく治らず声も出ないので、
1回ずつ。

 

それにしても、「ハロウィーンのおばけ屋敷」の中古価格わけがわからないですね。
他のweb書店には在庫があるところもありますし、
セーラー出版から出てるんですが、
絵本の出版社としてもそれほど無名とも思われないので、
流通してないとは思えないんですけど。

ジエンコはこれが本当に気に入って、
読み聞かせの後寝るために電気を消しても、

「はい。とびます」
「うん、のたくる」

とブツブツ言っていておもしろいです。

今日は5時半頃着替えて出かける予定なので、
もう夕食の準備を始めてしまおう。


Happy Halloween!
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト



テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-10-30

いいにおいのするかけ流し



ここ数日、
ジエンコ帰宅後のかけ流しは、
この絵本のストーリーCDです。





親子英語をはじめてからずっと、
どんな絵本を買おうか?というのは、
みなさんのブログやamazonのレビューを見て決めていて、
絵本選びそのものに関しては、
ほとんどハズレなしで無駄なく買えていると思うんだけど、
同じ絵本でもCD付きを選ぶか、
CDはなくてもいいか?というところで、迷うことが多くなりました。

先日の、モンスターズインクはCDが気に入らなくて、
絵本の方はまだ読むには早過ぎだったし、

毎日読み聞かせに使っている、
Sight word readersはCDも買ったけど、
編集しないと使いづらいし、短くてせわしないので、
ほとんど聞いてません。

今回は、
ペーパーバックの後ろにCDが封入されているバージョンを買ったんだけど、
これは、買って正解。



素敵なBGMに落ち着いた朗読、
絵本のイラストの暖かい雰囲気そのままのCDで、
聞いているとおいしいにおいがしてくる気がする。
集中して聞いても良し、子どもが遊んでいる時に掛けておいても、
子どももあまり気にしていない(笑)。

絵本の長さとしては、
ページ数も文章の量も、
日本語だったらジエンコでも集中して読み聞かせできそうだけど、
英語だと、途中で飽きてしまうかなぁ?
と思って、かけ流しはしているけど絵本は表紙を見せただけ。まだ読んであげていません。

Chicka Chicka Boom Boomの時に、
このやり方で、しつこくしつこくかけ流ししておいた後に、
読み聞かせをしたらとてもスムースだったので、
今回ももう半月くらいかけ流しをして、来月にでも絵本を読んでみよう。

私は届いてすぐに絵本は読んでいるので、
内容もはっきり分かっていて聞いていますが、
ご飯を作りながらお洗濯をたたみながら毎日聞いていてもまだ飽きません。


ただ、カボチャのスープが作りたくって作りたくって仕方ないです。

明日はハロウィンメニューでカボチャのカレーでも作ろうかと思って、
頂いたかぼちゃを種を取って冷蔵庫にしまってあるので、
作ろうと思えばいつでも作れるんですけど、
どちらにしても明日かな?


今日もまだ風邪は治らなくって、声は出ないまま。
読み聞かせも、日本語と英語1冊ずつしか読んであげられません。

 

ジエンコは「ハロウィーンのおばけ屋敷」がいたく気に入ったご様子で、
2冊しか読めないなら2回ずつ読めるか?と聞かれましたが、
残念だけど読めませんでした。

日本語版は定価で1500円もしたんだけど、
洋書だとこんなに安い!


来年用に洋書を買っておこうかなぁ?


ジエンコ向けの読み聞かせもだんだん長い本になってきたし、
数百円の差の時は失敗覚悟でCD付きを選ぶべきかなぁ?


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

来年は畑でジャックオーランタンかぼちゃも育てようかな?



テーマ : 洋書の絵本
ジャンル : 本・雑誌

2012-10-29

想像よりもずっとステキ!


ハロウィンに向けて何冊か購入した洋書のうちの1冊。



これ、ステキ!

トミー・デ パオラ と言えば、
日本の図書館では、
こちら↓の本をたまに目にするかな?



くらいの、水彩画でちょっと古めかしいイメージでしたが、
間違ってました!

見てみてー!
この本、
このお値段で、この表紙。
かぼちゃ

写真でわかるかしら?

しっかりしたボードブックなんだけど、
表紙のカボチャは本体と同じ厚紙で貼りつけてあって、
黒猫はその後ろに隠れてるの!
ステキ!

これが送料込450円よ!

そして、内容も!
「My first halloween」のタイトルにまさにふさわしく、
はじめてのハロウィンに必要なことはすべて書かれています。

ジエンコにとっては、
スーパーや商店の飾りつけで目にするくらいしか馴染みのなったハロウィンが、
急に身近になりました。

この本を読むまでは、
「万聖節の前の晩は・・・」
とかおよそジエンコが好みそうもない説明を英語でブツブツつぶやいていた私でしたが、
今年のハロウィンをジエンコに解説するには、この本を読むだけで十分でした。

そして、
この本の中でTrick or Treating に行くお家のおばあちゃんが、
ジエンコのおばあちゃんに似てる!(お義母さんはもっと若いけど)
だから、

「31日にばあちゃんちに行って、ぼくこれやる!」

と盛り上がってしまいました。

さて、菓子袋を仕込んで、ばあちゃんに預けてくるか・・・・。

今年のジエンコの仮装は・・・・

当日まで内緒です。

私は10年くらい前から、
毎回変わり映えのしない魔女ばかりです。
魔女の仮装で小学校の子どもたちに怖い本の読み聞かせをしていた頃の名残です。

「魔女コスプレ読みきかせ週間」として、
勤務していた学校では好評でしたよ。


問題は・・・

私が風邪をひいていて、全然声が出ないこと。

ああ、なんとかならないかしら・・・・


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

魔女コスプレ読み聞かせをご希望の方はコメント下さい。
っても今年はもう遅いわね。

テーマ : 洋書の絵本
ジャンル : 本・雑誌

2012-10-26

これはハズレ


先日、ジエンコが風邪で休んでいる時にレンタルでモンスターズインクを観せたので、
ジエンコが内容を覚えているうちに!と思って、
かけ流し用にこちらを購入したのですが、




なんというか騒々しいCDで、
ジエンコに

「えいごのCD、違うのにして!」

と言われて、途中で止めてしまいました。

うーん、
確かに・・・
かけ流しするにはごちゃごちゃしすぎているし、
集中して聞くにはジエンコには難しすぎるし、
絵本は、絵を見てシーンを思い出したりするのにはよさそうだけど、
読むには長いし。。。。

落ち着いて絵本の方を私がじっくり読んで内容を確かめてみると、
結構な長さの映画を絵本にしたにしては、良くできていると思う。
けど、難しい単語も多いし、一文も長いし・・・

ま、当然か。

試しに数日後に他のかけ流しCDの間に割り込ませてこっそり聞かせてみたんですが、

「これ、うるさいよね」

と確認されてしまい、
11分程度と短いので止めずに流し終えたんですが、
うざったそうにCDプレーヤーをちらちら見ているジエンコでした。

CDの朗読の速さやBGMは、
雰囲気が出てるし、その気になって聞けばちゃんとしてるんですが、
とにかく我が家のかけ流しには適さない・・・と。

なので今回はハズレだったなー。
そのうち聞けるようになるのかな?
いやあ、聞き取ろうと思えばできる私にとっても騒がしくて落ち着かないCDだからなぁ・・・・。

同じ Read-Along のシリーズでも、
あっさりしていてかけ流しに使えるものもあるんでしょうかね?

バンビとか、私の好きな美女と野獣とか、
ちょっと古い方を試してみようかな?
 

そもそもかけ流し用と思わずに、しっかり聞いた方が良いものなんでしょうかね?


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村






テーマ : 洋書の絵本
ジャンル : 本・雑誌

2012-10-24

CO-OPのチラシから


レイコの妊娠中から、CO-OPの宅配を利用しているんだけど、
毎週商品と一緒に届くチラシには食料品・日用品以外にも、色々な物が載っていて、
カタログ好きの私としては目を通すだけでも楽しいです。

その中でも一番好きなのは本やCD/DVDの欄。

CDと本は一般小売価格より少しお安目なんです。

しかも、お家で英語を意識してるのか、
英語のCDやDVD、子育て英語のハウツー本なんかも良く載ってたりして、
コープのチラシから買うことはほとんどないんだけど(笑)、参考になります。

今回は、
ミュージカルの「CATS」のDVDが載ってて、
英語で「CATS」ちょっといいかも!と興味津々。




10年近く前に五反田キャッツシアターかどこかで、
劇団四季版を観たことがあるけど、
すごく良かったんだよ~。
だから、体格のいい外国人がよりダイナミックに踊ってるキャッツも観てみたい。
ま、実物を見るのには劣るだろうけど・・・。

ミュージカルは結構好きで、
結婚するまでは、
劇団四季や海外の劇団の地方公演が長野県内であれば結構行ったし、
留学中や、旅行で行った海外の都市でも、なんだかんだ安いチケットを取って観に行ったなー。
同じ「オペラ座の怪人」でも当たり外れがあったりね。
英語だから素晴らしい、とか、劇団四季だから迫力がない、とかそういうことはほとんどなくて、
生で見るミュージカルはいつも圧倒されてステキなのでした。

だから、ジエンコレイコがもうちょっと大きくなって、
お話が分かるようになってきたらミュージカルやお芝居を色々見せてあげたいなー。

ま、まだまだ先の話だな。

でも、私が観たいので、「CATS」のDVDは買っちゃうかもね。


そして、今回のチラシでもう1箇所注目したのが、
 


どちらも、日本語と英語の音声・字幕が選べるそうです。

6枚組・全18話入りでこのお値段ならいいのか?と思うんだけど、
お話がアレンジされ過ぎてないかな?とか、絵柄は安っぽくないかな?とか考えると、
どうかな?って思っちゃいますね。

うーん。
日本語の絵本では何度か読んでいるおはなしがほとんどですが、
これをアニメで英語で見せることに、
英語教育的な意味はどれくらいあるんだろうか?

って、悩んで結局買わないんじゃないかと・・・・。

ジエンコは昔話が好きだから、
喜びそうとは思うんだけどねー。


今日も悩んでいるsaccoをクリックで応援しよう。
↓クリック↓
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

ありがとう。


テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-10-22

いとこの場合

20日土曜日は、
うちのダンナも姉のダンナもお仕事で留守。

ってことで、
姉が子どもを連れて遊びに来てくれました。

姉の家と私の自宅は自動車で40分くらい離れていて、
姉の家は実家の近くなので、私が実家に行って実家で遊ぶことが多いのですが、
こっちにはジエンコのトミカとトミカ関連のおもちゃがいっぱいなので、
男の子遊びに事欠かないのです。

姉の子、つまりジエンレイコのいとこは3歳の男の子、私の甥っ子です。


いーっぱい遊んで、お昼を食べて、みんなでお昼寝もして、
そろそろ帰ろうか?という時になって、
姉が「最近絵本買った?」なんて話をはじめたので、

「買うのは英語の絵本ばっかりだよ。日本語の絵本は図書館」

って答えたんですが、
姉は、私が家でほそぼそと英語子育てやってるのは知ってるけど、
「saccoちゃんは英語ができるからね」と言って自分は関心が無い様子。
でも、いずれは英語を習わせたいと思っている。

なんだかんだ話しているうちに
1冊だけ英語の絵本を読んでみようか?と言うことになって、

私が選んだのがこれ。




レイコがこの本を好きすぎて、
モンスターの鼻をちぎってしまうので、
普段は手の届かない本棚に隠してあるのです。

さて、甥っ子の反応は?

姉の膝にじっと座って、しっかり聞いてくれました。

お話に顔のパーツが出てくるので、
姉がさりげなく甥っ子の耳とか鼻とか触りながらちょっと補足をしていたようでした。
それはそれで良し。

読み終わると、
「Kちゃんわかんなーい!」
と言って走って行ってしまったので、
姉はがっかりしたようですが、
読んでいる間は私への礼儀もあってかしっかり聞いていたよ。

「わかんなーい!」でもちっとも構わないので、
これからも機会があったら押し読みすることにしよう。

もちろんジエンレイコはノリノリで
「Go away!」と叫びながら聞いてました。

モンスターの本を選んだのはハロウィーンを意識してのことだったんだけど、
我が家にはあんまりハロウィンの英語の本は無いです。

日本語の本はハロウィンとか魔女の本が何冊かありますね。

  


上はそれぞれ英語で持っててもいいなぁ。

   


ああ、あれも欲しい。これも欲しい。



にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-10-18

アリスのティーパーティー


実家に残してきた私の雑貨類の中から発見されたおままごとのティーセット。
アリスのティーパーティー


かなり昔に私が友人からもらったもの。
写真が暗くてぶれてて分かりにくいけど、
アリスのティーパーティーの絵が付いてるんですよ。

子どもがおままごとするんじゃなくて、
お人形がおままごとするためのものと思われるサイズで、
かわいいんだけど、「CHINA」って書いてあるでしょう?
壊れやすいので、箱に入れたままお人形と一緒に飾っていたこともありましたが、
しばらく忘れていました。

先日、書道の硯を探していた実家の母が、
私の雑貨の墓場から発掘してきたので、
ジエンコレイコに見せたら大喜びで、
二人でお茶会をはじめました。

しかし・・・・
CHINAですものね。

1時間もしないうちにレイコがミルクピッチャーのふちを欠いてしまいました。

やっぱりまだ早かったか。

ピッチャーはアロンアルファでくっつけて、
元通り箱にしまっておきました。

レイコがわかるようになったらまた出そうね。

「不思議の国のアリス」もブルーレイで見せたいですが、



今のところ我が家にあるのは、



ホームセンターで買ってきた、
「海賊版?」っくらいの画質のヤツのみ。
画質はともかく、音声がもう少しクリアだといいのになーって思っていつも観てます。
子どもはそれでも満足みたいですが。


ジエンコには時々、私のコレクションの中から、



SABUDAの仕掛け絵本を見せてあげてますが、
レイコが寝てる時だけ。
レイコにはやっぱりこれも早すぎるね。

SABUDAの仕掛け絵本は、
個体によって、仕上がりにものすごく差があるので、
購入して到着したら、開封して仕掛けを確認してみて下さい。
アマゾンで正規で購入している場合は、
仕掛けの動かないものは交換してもらえるはず。

私はクリスマス絵本を1回交換してもらってます。
一番大事な大仕掛けが全然動かなかったから。
動く部分まで糊づけされていたようでした。


こういう「もしかしたら?」の可能性のあるものは、
マーケットプレイスでは買わないようにしています。
返品交換のみちのりが険しそうだものね。


ランキングに参加しています。
クリック↓していただけると本気で本当にうれしいです。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村




テーマ : 子供の教育
ジャンル : 学校・教育

2012-10-17

ドーラの続き


先日購入したドーラのDVD、昨日は続きを見せてみました。




再生するまでは、

「Bootsのおサルがさぁ・・・」

とブツブツ言っていましたが、
「ドーラとかいぞくの たからさがし」が始まると、
集中して観ていました。

時々はドーラの質問に答えたり、
一緒に盛り上がったり。

残っていたふたつのお話を観終わって、
夕食にしようとしたら、

「かいぞくの話がまた見たい」と言って珍しくごねました。

また今度観ましょう。

海賊が気に入ったようなので、
朝のお勉強の時間には、

Longman Children's Picture Dictionary



↑の中から、
UNIT3 Colors under the Sea
UNIT26 Pirate Ship

のふたつのユニットのページを開いて、
単語を確認しました。
海賊船


最近ジエンコは海賊・忍者・宇宙に興味があるみたいなので、
海賊と宇宙は英語で興味を広げていってもいいかも。
忍者は、英語でやってるとNINJAになっちゃって、
日本の忍者じゃなくなってしまいそうなので、
日本語で広げるのがいいかなぁ。

海賊用語を色々調べなくちゃ。


ランキングに参加しています。
応援よろしく↓クリック↓ お願いします。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-10-16

DoraのDVD 500円

近所の西友には500円DVDコーナーがあります。

そこで今回発見したのはこれ↓



ジエンコは男の子だし、
今まで私がドーラにあまり興味を持っていなかったので、
見せたいDVDのリストには入っていなかったんだけど、
4話入って90分以上あって500円なら、
買ってもいいかなー?なんて、
食料品のついでに買っちゃいました。

今調べたら、アマゾンとかでも結構高いのね。

近所のレンタルショップにはドーラは置いてないので、
500円なら悪い買い物じゃないかも。。。良かった。

さっそく、お風呂の後夕食の準備をしている間にジエンコ(4歳2ヶ月)と、
レイコ(1歳5ヶ月)に見せてみました。

最初は、
「女の子か・・・・」

と言っていましたが、
結構集中して観ている様子。

好みじゃないDVDやテレビ番組を見せると、
うろつきまわったり、違う遊びをしたりするんだけど、
ずっとソファーに座って観ていたし、
時々ドーラの質問にブツブツ答えたりしていました。

昨日は4話中2話だけ観て時間切れ。

感想を聞いたら、

「Doraはいいんだけど、Bootsのおサルがちょっとねー。ぼくはあんまり」

という感想でした。

「たまにさ、良くわかんない言葉でさ、『すぴ?』『すぱ?』」

↑これは、再生する前に私がドーラは時々スペイン語でお話しするという基礎知識を与えておいたため。

「でも、『すぱ?』も分かるよ」

とのことでした。

ふーん。
悪くないってことのようです。
今日も続きを観るそうです。


500円と安いだけあって、
ちゃんとしたDVDのケースには入っておらず、
ビニール袋に半分に折った紙が入ってて、
その中で薄手の厚紙(笑)に挟まれているだけ。

dora

でも、DVDは私がまとめて管理しているし、
ハッピーセットのDVDとかお試しDVDとか、
ケースに入っていないDVDをしまっておく100円ショップのケースも用意してあるので、
そこに一緒にしまっておけば問題なし。

以前同じ500円DVDコーナーで購入したエルモのDVDは、


「毛布がちぎれて困る」
「Grouchland が怖い」
という理由で1回しか観ていませんが、
ドーラなら怖いことはほとんどおこらないので、
きっと時々観てくれることでしょう。

あんまりDVDの種類は多くなくてね、
あとは、キティーちゃんとか、おさるのジョージとか。
おさるのジョージはEテレで毎週録画してるので買う必要ないし、
キティーちゃんはもっと必要ないし、
時々トムとジェリーがあるけど、これは時々レンタルしてるので持ってなくてもいいし。

不定期に新しいタイトルが補充されるのでこまめにチェックしなくちゃ。

西友がウォルマートの系列になっても、
特に変わったことはなかったけど、
このDVDコーナーと、HotWheelのミニカーだけは、ちょっと嬉しいのでした。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-10-15

『ハーフが美人なんて妄想ですから!!』





↑というタイトルの本を読みました。

図書館の新着図書コーナーに置いてあったので、
他の本のついでに。


「ハーフが必ずしも美男美女なわけじゃない」
「ハーフがお金持ちとは限らない」
「ハーフだからバイリンガルとは限らない」

などなど、
「純ジャパ」のさまざまな誤解と偏見を実例と合わせて紹介している本でしたが、
私としては、そんなようなことは当たり前のことだと思うので、
全体的に新しい発見や指摘はありませんでした。

ただ、著者自身が日独ハーフとして感じる「自分はなに人か?」「アイデンティティーとは?」「愛国心とは」
といった部分は興味深かったです。

そして、ハーフにとってもバイリンガルになるには財力と努力と計画性は欠かせないというところも、
ま、そうだよね。

と、
amazonの評価は高いようですが、これを読んで
「あらぁ、今までハーフの人たちに迷惑を掛けていたのね。これからは気をつけなくちゃ」
と思うような層は中公新書とか読まなそうだし、
読むような人はハーフを困らせるような言動をそもそもしなさそうだし、
誰をターゲットにしたのかしら?と思わないでもないですが、
読みやすかったし、読んで損というわけでもなかった。

というあいまいな感想。




いつの間にか1週間もブログを放置していましたが、
だれか入院したわけでも、具合が悪いわけでもなく、
ただなんとなく疲れて、PCに向かう気分にならなかっただけ。
毎日、かけ流しとプリントと声かけと読み聞かせを淡々と続けていますよ。

近所のスーパーでドーラのDVDを衝動買いしてきたので、
ジエンコが帰ってきたら見せてみよう。

明日はその反応をupしますね。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


2012-10-08

トミカ WORLD


ジエンコ(4歳2ヶ月)の枕。

枕カバーはトミカ柄で大きく「TOMICA WORLD」と書いてあります。

トミカのロゴで、トミカの絵が書いてあるので、
買った時からトミカの枕だって事は当然分かっていましたが、
使い始めて1年以上経過した昨夜になって、
ジエンコが突然、「TOMICA WORLD」の文字を、
1字ずつフォニックスで読み始めました。

「tttt」「o」「mmmm」「i」「cccc」「a!」
「じゃあ、これがトミカね。」

「wwww」「o」「rrrrrr」「lllllll」「d」
「w」「o」「r」「l」「d」
「world!」

「合わせると―!『TOMICA WORLD』!よし!」

おおーっ。
そのまんまひらがな読みの「トミカ」に対して、「WORLD」の発音がしっかり英語。
「トミカworld」って聞こえました。

3月末に親子英語をはじめてから、
はじめて自分で英語を読んでみた瞬間でした。

一文字ずつ読んで行ったら、知っている単語になったぞ!
という流れが目に見えておもしろかったです。

「world」で良かったよ。

これなら毎日かけ流しで耳にしているものね。
この言葉知ってる!ってすぐにわかったもんね。


ああ、これで絵本の自分読みにも興味を持ってくれたらいいんですけどね。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-10-05

i


積み木をふたつ手に持って走ってきたジエンコ。

小さい四角の積み木と、
倍の長さの長四角の積み木を縦にくっつけて、

"Small 'i'!"

と宣言すると、
そのまま積み木遊びに戻って行きました。


アルファベットには大文字小文字があることは以前さらっと話したような・・・・

最近のかけ流しの「Leaning World Yellow」にはアルファベットの勉強をするunitがあるので、
毎朝その部分を聞いているなぁ。
 



あ、Chicka Chicka Boom Boom かなぁ?



あとは「Letter Factory」?



日本語でも英語でも読むことや文字にあまりにも興味のなかったジエンコですが、
だんだんわかってきてる気がする。
でもまだ教える時じゃない気もするので、
もうちょっと、もうちょっと興味が出てくるまで、
彼が自然に学ぶのに任せることにしよう。



そんなジエンコ、
今日は一日保育園に行けました。
咳もほとんど出なかったようで、
明日は運動会にふつうに参加できそうです。
吸入器をレンタルしてきたので、朝イチでパルミコートのみ1回ですが。

この際、「かけっこで1番に!」とか言わずに、
「楽しくがんばる」ように伝えております。


レイコも胸のゼイゼイが取れて来たので、
3連休は自宅で吸入。
運動会も様子を見ながら連れて行きます。

応援してくれたみなさま、
本当にどうもありがとう。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


保育園のお迎えの時に会ったママたちも、
みんな「よかったよかった」と口々に言ってくれて、
本当にうれしかった。

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-10-04

今度はレイコが


ジエンコは回復傾向にあり、
明日は小児科の吸入に行かなくていいそうなので、
朝から保育園に行かせられそう。

でも、吸入器は借りて来たので、
朝イチ自宅で吸入してから登園ですね。

しかし、今度はレイコ。
RSウイルスはマイナスだったものの、
今までの高熱に加え、
ジエンコの風邪と同じ症状が出始めてさらに苦しく・・・・。

結局、明日はジエンコを保育園に送った後、
レイコを連れてまた小児科なのです。


昨日のモンスターズインクは

「怖いからもう見ない!」とのことで、
今日は久しぶりにWall-Eを観ました。

Eテレで以前放送した物を録画してあったんだけど、
撮ったのが英語子育てをはじめる以前のことなので、
日本語だけで録画してあった・・・・ので日本語で観ました。
残念。

ハードディスクの容量の関係でなんでもかんでもバイリンガルでは録画できないけど、
これからはちゃんと考えて撮らないとなー、とか言いながら、
おさるのジョージは毎週「間違えて」英語でしか撮れていないことになっています。
なので録画を観たかったら英語で見るしかない、と。

「これは英語しかないんだよねー」

って昨日のモンスターズインクも英語で見せたんだけど、
ダンナが帰ってくると日本語で見せちゃうのですぐばれてしまうのです。

いいじゃーん、
もとが英語のものは英語で見るって考えなんだから。

トトロとか魔女の宅急便を英語で観ろって言ってるんじゃないんだから、
むしろ自然と思ってほしいね。



さて、
レイコ、明日はどうなる事やら。


本当に応援ありがとう。
子どもが風邪でもできることはあるさ!って思えてきます。
↓クリック↓
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-10-03

みるみる


きのうも今日も保育園を休んでます。ジエンコ。

お薬飲んで、小児科に吸入に行って、
おとなしくさせてるのに
もー、目の前でみるみる、みるみる悪化して行きます。

困った、困った。

土曜日の運動会どころか、また入院?


とりあえず動き回らないようにDVDを見せてます。




観ている間はおとなしいんだけどね・・・。

あとは積み木をさせたり・・・・。

でもちょっと笑ったり、歌ったりするとまた咳・・・・。

レイコの熱もなかなか下がらず・・・・。


明日もあさっても同じ小児科に吸入に行きますが、
運動会からの3連休を入院せずに乗り切ることが目的。。。。。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2012-10-01

9月のまとめ


9月が終わったので、9月の取り組みカレンダーを公開します。

9月のまとめ


シールが貼られてないところは、プリント・かけ流し・読み聞かせなどの取り組みが、
ほとんどできていないか、どれかひとつしかできていない日です。

ジエンコが入院していたので、
その間ほとんど読み聞かせのみ。

朝のプリントに病院でも取り組めたのは1回だけでしたが、
お見舞いで知育系の雑誌を何冊か頂いたので、
点滴で片手がふさがっていてもできる、
間違い探しや、シール貼り、めいろなどは毎日やっていたので、
カレンダーに記入しておきました。

レイコは…
私の実家の母に4日ほど預けたので、
その間は英語の取り組みはゼロでしたが、
日本語の絵本はたくさん読んでもらったみたい。

映像からのインプットは、
先月と変わらず、
busytown2本とと、Leapfrogの3本のDVDを週に何度か観た事と、
Eテレのおさるのジョージだけは毎週英語で観ていました。


今月特筆すべきことはレイコの事。

ジエンコと一緒に観ているLeapfrogのDVDと、
リビングの壁に提げてあるウォールポケットのフラッシュカードが、
ウォールポケット
↑これね。

関連のあるものだと言うことに気づいて、
時々指差しながら、そのアルファベットを読んでいるんです。

まさか・・・と思ったけど、
”The B says ....”と歌ってみたら、
見事”B”をフォニックス読みで歌ってくれました。

「B」だけ?と思っていたら、
ジエンコがニヤニヤしながら現れて、
レイコに向かって、Letter A を怖がらせる怪物のポーズを真似して、
「Uga! Uga! Uga!」とやったら、
レイコがLetter A の発音をやってくれました。

Letters
↑Letter A のこのシーンをふたりでやってくれたのよ。

そのほかのアルファベットはまだはっきりとはしていないんですが、
「O」と「P」は分かってるようでした。

わぁ。

本当にビックリしました。


私がDVDに子守りをさせてご飯を作っている間に、
ジエンコがレイコに芸を仕込んでいるのかも・・・・。

おもしろい子どもたちです。


が、
夕方からレイコ高熱、ジエンコは薬飲んでるのに咳。。。。。

明日も朝から通院です。

今週土曜日はジエンコのはじめての運動会。
どうか二人とも軽い風邪ていどで済みますように!


応援して下さる方、
↓クリック↓よろしくお願いします。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村





テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

プロフィール

sacco

Author:sacco
ピアノ・アート・空手・英語・そして絵本。
やさしいおにいちゃん・ジエンコ小5と、
おにいちゃん大好き妹・レイコ小2。
学校図書館での経験や留学歴も、絵本子育てにお役立ち。

最新記事
カテゴリ
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カウンター
フリーエリア
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR