FC2ブログ

2013-06-04

パルキッズ 7ヶ月目の疑問


「Toshio の家って、どうしてみんな英語でしゃべってんの?」

これは、ジエンコじゃなくて、ダンナの言葉・・・・


パルキッズのビデオ版、Level 1 Level 2 を持っていて、
今月はStep 7を聞いている我が家。

主なかけ流し時間は朝なので、
ダンナも一緒に聞いています。

なのに、今朝になって突然の疑問。

「Toshio の家って、どうしてみんな英語でしゃべってんの?」

・・・

と、、、唐突だけど、ごもっともな疑問ですね。

Toshioの家って、普通の日本の家族ですものね。

「Toshio の 家はね、ジエンコのために日常を英語で演じてくれているんだよ!」

と私が言ったら、

「仕事か!演技か!」

とおかしな納得をしていました。。。。。

い、、、いや、、、ダンナサマ、
あんたもおかしな人だねー。

って思ったんだけど、
もしかして、素朴な疑問って言うか、
真剣に質問したのかな?

ダンナはパルキッズって教材をよく知っているわけでもないので、
彼の知らない設定みたいなのがあって、
テキストブックに

「としおくんの一家は、どこどこでなになにの生活をしており、
 パパは実は○○人。
 だから家庭内では英語なのです」

的なことが書いてある的な?



なくはないね。

母親の手引きとかちゃんと読んでなくて、
テキトーにやってるので、
書いてあっても気付いてないけど、
プリスクルーラーは日常会話集だから、
設定は一般家庭だろうね。

そして、
パルキンの方は、
「ハワイのキンダー」で、
英語的に必然性のある設定になってるのね。

なーんて、
朝から無駄にいろいろ考えてみた。

ダンナにもかけ流し効果が出てるのかねぇ?

「としお」じゃなくて、「Toshio」って言うもんね。

ジエンレイコも「Toshio」は「としおくん」じゃなくて、
「Toshio」って名前だと思ってるもんね。

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

スポンサーサイト



テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

sacco

Author:sacco
絵本と英語でゆるーく子育て。
やさしいおにいちゃん・ジエンコ8歳と、
おにいちゃん大好き妹・レイコ5歳。
学校図書館での経験や留学歴も、絵本子育てにお役立ち。
おにいちゃんのピアノ練習記録と妹のお絵かき教室の記事もちらほら。
長野県在住です。

最新記事
カテゴリ
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カウンター
フリーエリア
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR